I'm Zicong, GUE technical diver and instructor, based in Singapore, mostly not on Earth's surface.
我是驴,学名王子聪。GUE技术潜水员和教练,常驻新加坡,大部分时间不在地球表面。
I do the kind of work that requires staying down for a while: wreck mapping, reef exploration, biodiversity surveys, photogrammetry. Collaborators include research institutions, conservation teams, and anyone else who doesn't want to surface so quickly.
专门干那些需要在水下待很久的事:绘沉船、探礁石、做生物调查、拍摄影测量。合作对象包括研究机构、保育团队,以及同样不想上岸的人。
I started diving in 2021, during the Covid circuit breaker in Singapore. It had been on my bucket list for years; lockdown turned someday into now. First dive in, I knew. This is what I'd been waiting for.
2021年新加坡封城时入坑潜水。这事在bucket list上躺了很多年,封城给了它机会。第一潜下水就明白:这才是我一直在等的。
People ask what I like about diving. Honestly, all of it. Pool, lake, cave, mine, ocean. Good vis, bad vis. Fish, no fish. Warm, cold. I just like being in water. Half hobby, half sport, all the time.
经常被问喜欢潜水的什么。答案是:全部。泳池、湖、洞、矿、海。能见度好坏不挑,有没有鱼不挑,水温冷暖也不挑。就是想待在水里。一半爱好,一半运动,一直没停。
The best part has been the people. Years in, I owe most of who I am as a diver, and a lot of who I am as a person, to the good ones I've met along the way.
这些年遇到了一群很好的人。无论作为潜水员还是作为人,今天的我,多半是他们塑造的。